Poveşti cu ochi şi cu sprâncene

44,00 lei

Ioana DIACONESCU este poetă contemporană, traducătoare, publicistă, jurnalistă media, cercetătoare de istorie recentă. Membră a Uniunii Scriitorilor din România.

Licențiată în literatură universală a Universității din București. Realizator la Radio România, consilier în grad superior la Consiliul Național pentru Studierea Arhivelor Securității.

I s-au tradus versuri în limbile franceză, germană, engleză, italiană, georgiană, poloneză, albaneză etc. Bogată activitate publicistică, emisiuni la radio și tv etc.

Volume de versuri (selectiv): Furăm trandafiri, Jumătate zeu, Taina, Poetica, Dumnealui, destinul, Poemul cu părul alb, Corp în cădere, Arcadia, Tratat de amintiri neverosimile, Nusakan, Vertigo, Țesuturi, Dezaripare. Dafur ist der Engel – Gedichte – în limba germană, Tissus – în limba franceză.

În antologii în limbi străine (selectiv): 15 Young Romanian Poets – An Anthology of verse (1976) – în limba engleză; Streiflicht – în limba germană; Eine Auswahl zeitgenoessischer rumaenischer Lyrik, antologie bilingvă româno-germană (1994); Pieta – în limba germană – Eine Auswahl rumänischer Lyrik (2018).

De câteva ori laureată a Premiului Cartea Anului, Premiul pentru Poezie al revistei „Convorbiri Literare”, Premiul Perpessicius pentru ediție critică, Premiul Șerban Cioculescu al Muzeului Național al Literaturii Române, Premiile Uniunii Scriitorilor Filiala Iași – 2017 și 2018, Premiul Opera Omnia – 2022.

Categorii: ISBN: 978-973-37-2971-6
An apariție: 2025Tip: CarteFormat: 20 x 20 cmNumăr de pagini: 114

Descriere

Un volum de o excepțională calitate din toate punctele de vedere oferă Ioana Diaconescu tinerilor cititori. […]. Mai degrabă aș spune că nu e o carte pentru copii, pentru că niște lectori aflați la primul contact cu literatura nu au… maturitatea necesară ca să aprecieze întregul rafinament al mijloacelor de expresie scoase la luptă de poetă. La fel, nici nu aș încadra textul la categoria „proză” pentru că este – deși conține întâmplări, unele palpitante – o veritabilă explozie de mijloace din zona liricii: comparații meșteșugite, metafore percutante, epitete surprinzătoare. Este prea mult pentru proză și în același timp prea puțin în sensul că volumul se termină prea repede. Este ca un număr de acrobație în timpul căruia spectatorii pot să-și țină respirația.

Cum nu se dă dus ursul din vizuina lui, așa zâna poveștilor Ioana Diaconescu nu se dă dusă de la Editura Junimea, nici publicul ei de lângă textele sale incomparabile.

O carte memorabilă.

Horia GÂRBEA

 

Poveștile? Sunt atât de frumoase! Adevărate, așa cum a fost viața noastră aici, împreună. Și cât va mai fi. De adevărate ce sunt, par a fi cu ochi și cu sprâncene. Da, draga bunicii, astea sunt povești cu ochi și cu sprâncene. Să le scoți la lumină, într-o carte, atunci când vei fi mare…

Cobora înserarea, încă aurie, peste grădină. Începuse să se simtă parfumul florilor de Regina Nopții care își deschideau, încetișor, cupele. Albuș se pregătea de culcuș, în căsuța lui. Era și Angorel pe acolo. Se putea fără el? Orlando și Rosalinda își luară zborul pe un fir de rază, un buburuz și o buburuză cu aripile desfăcute în același timp.

„Or să se mai întoarcă?”, se întristă Eliza. Ca și cum ar fi auzit, cele două gâze făcură o voltă și se întoarseră în grădina fermecată a bunicilor. Își căutară un loc printre petalele unei dalii înalte, apoi adormiră într-o clipă, osteniți de atâtea emoții într-o singură zi.

Autoarea

Informații suplimentare

An apariție

2025

Format

20 x 20 cm

Număr de pagini

114

Cărţi din aceeaşi colecţie