Ella LEYNARD este pseudonimul Dianei ŞTEFĂNESCU, traducător din anul 1992, domeniul Literatură.
Licenţiată în Filologie, specializarea Română-Engleză la Universitatea Bucureşti, Facultatea de Litere, este profesor de limba engleză la Colegiul Naţional „Iulia Hasdeu”, Bucureşti, din anul 1993.
Volume apărute: Poeme, 2013; Versuri, 2016; Timpul Dezvăluitor, 2018; Avem timp să iubim, 2018; Iubirea de la rădăcină, 2022; Explozia cuvintelor, 2022; Cuvintele din tăcere, 2023.
A tradus şi publicat volume de G. Bacovia: Poezii/ Poems, Editura Stress, 1995; Flori de Plumb/ Flowers of Lead, Editura Coresi, 2018.
A publicat în numeroase antologii de poezie şi proză, precum şi în reviste, în România şi în SUA: Natură şi Poezia, Betta, 2021; Diamante spirituale, REEA, 2021; Rănile lor pe trupul nostru, Contemporary Literature Press, The University of Bucharest, 2022; Poezia înseamnă să faci echilibristică pe liniile din palma lui Dumnezeu/ Poetry is tightrope walking on the lines in God’s palm, Antologie realizată de Lidia Vianu, Editura Eikon, 2023; Urme în timp, Betta, 2021; Legendele Lotrului, Editura Franco, 2022; Arguments Avant la Lettre, Editura Sfântul Ierarh Nicolae, 2019; Revista Neuma, Bogdania, Revista Nouă, Arena literară, Catalogul AJRP, Revista Boema, Helion Online, Black Moon Magazine, Ballast Journal.
Membră în Asociaţia Creatorilor de Ficţiune, Secţia de traductologie, coordonator Lidia Vianu şi Beta – Asociaţia Profesorilor de Limba Engleză.
Recenzii
Nu există recenzii până acum.