Radmila POPOVICI, poetă, scriitoare, textieră. S-a născut la 31 august 1972 în satul Floriţoaia Veche, Republica Moldova. Absolventă a Facultăţii de Litere a Universităţii de Stat din Chişinău, este membră a Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova şi din România.
A scris versuri pentru sute de melodii, pentru spectacole de muzică şi teatru. Poeziile sale au fost traduse în limbile: franceză, italiană, germană, spaniolă şi engleză. A participat la Târguri de carte, inclusiv la cele de la Paris şi Frankfurt. În 2017 a realizat volumul de interviuri Reconstituiri cu Ileana Popovici (Editura Adenium) – un dialog cu mătuşa ei, care este o personalitate notorie în televiziunea, muzica şi cinematografia românească. Poetul Christian W. Schenk a tradus în limba germană o selecţie de poezii de Radmila Popovici. În anul 2018 a publicat Apa care îşi bea mâinile (Editura Junimea), iar în 2020, la aceeaşi editură, apare şi volumul de poeme L’eau qui boit ses mains, tradus în franceză de Victoria Sicorschi. În anul 2021 a lansat un volum de micropoeme PoEsenţe, în colaborare cu renumitul pictor Lică Sainciuc (Editura Cartego), pe care l-a prezentat la Salonul de carte de la Frankfurt. Cele mai recente cărţi de poezii ale autoarei, ilustrate de plasticianul Teodor Buzu, sunt: Vene şi artere (Editura Arc, 2020), Fără escale (Editura Epigraf, 2022) şi N ceruri odată (Editura Junimea, 2022).
În 2023, Ministerul Culturii din Republica Moldova i-a acordat Premiul Constantin Stere în domeniul literaturii pentru anul 2022, pentru spectacolul muzical-poetic La început a fost liniştea.
Radmila POPOVICI, poeta, escritora, compositora. Nació el 31 de agosto de 1972 en el pueblo de Floriţoaia Veche, en la República de Moldavia. Cursó los estudios de la Facultad de Letras de la Universidad Estatal de Moldavia. Es miembra de la Unión de Escritores de la República de Moldavia y de la Unión de Escritores de Rumanía.
Compuso los versos para centenas de canciones, así como los de varios espectáculos de música y teatro. En 2008 debutó con el poemario «Mi-s» (publicado en la Editorial Prut). Sus poemas fueron traducidos al francés, italiano, alemán, español e inglés. Participó en numerosas Ferias del libro, incluso en las de París y Fráncfort, con poemarios publicados en la Editorial Vinea, traducidos al francés: Iseult arrive (Intimatum), en la traducción de Olivier Martin-Grâce; Unique (Unicat), en la traducción de Victoria Sicorschi; La laide (Urâta), en la traducción de Sorin Barbul. En 2017 publicó el volumen de entrevistas Reconstituiri cu Ileana Popovici (Editorial Adenium) – un diálogo con su tía, una gran personalidad de la televisión, la música y la cinematografía rumanas. El poeta Christian W. Schenk tradujo al alemán un acopio de poemas de Radmila Popovici – Geronnene wege (Cărări închegate) (Editorial Dionysos, Rhein, 2019). En 2018 publicó Apa care îşi bea mâinile (Editorial Junimea), y en 2020, en la misma editorial, se publicó el poemario L’eau qui boit ses mains, traducido al francés por Victoria Sicorschi. En 2021 lanzó un tomo de micropoemas, PoEsenţe, en colaboración con el famoso pintor Lică Sainciuc (Editorial Cartego), que presentó en la Feria del libro de Fráncfort. Los poemarios más recientes de la autora, ilustrados por el artista plástico Teodor Buzu, son: Vene şi artere (Editorial Arc, 2020), Fără escale (Editorial Epigraf, 2022) y N ceruri odată (Editorial Junimea, 2022).
En 2023, el Ministerio de la Cultura de la República de Moldavia le otorgó el Premio Constantin Stere de literatura del año 2022, por el espectáculo musical y poético La început a fost liniştea.
Recenzii
Nu există recenzii până acum.